Keine exakte Übersetzung gefunden für تكوّن الكُتَل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تكوّن الكُتَل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ok, la semaine prochaine ne sera pas une disette, je le jure.
    حسنا لن تكون كتلة ذائبة الاسبوع القادم أعدك
  • "a) Des épreuves spécifiées aux 2.7.4.5 a) et 2.7.4.5 b), à condition que la masse des matières radioactives sous forme spéciale
    "(أ) الاختبارات المبينة في 2-7-4-5(أ) و2-7-4-5(ب)، شريطة أن تكون كتلة المادة المشعة ذات الشكل الخاص
  • a) Des épreuves spécifiées aux 2.7.2.3.3.5 a) et b), à condition que la masse des matières radioactives sous forme spéciale :
    (أ) الاختبارات المبينة في 2-7-2-3-3-5 (أ) و(ب)، شريطة أن تكون كتلة المادة المشعة ذات الشكل الخاص:
  • a) La masse des douilles doit être de 26,5 ± 1,5 g, les douilles utilisées à chaque séquence d'épreuve ne doivent pas présenter une différence de masse de plus de 1 g;
    (أ) أن تكون كتلة الأنابيب 26.5 ± 1.5 غم، ويجب ألا تختلف الأنابيب المستخدمة في سلسلة اختبار واحد في الكتلة بما يتجاوز 1 غم؛
  • Parmi les principales activités du SMOT, on peut citer la base de données sur les sites de surveillance des écosystèmes terrestres, le projet relatif à l'observation du carbone terrestre, le Réseau terrestre mondial et le projet relatif à la productivité primaire brute.
    وتشمل الأنشطة الرئيسة التي يضطلع بها النظام "جتوس" قاعدة بيانات مواقع رصد النظام الإيكولوجي الأرضي (تيمس)، ومشروع مراقبة الكربون على الأرض، والشبكة الأرضية العالمية، ومشروع قياس صافي الإنتاجية العضوية الأساسية (في تكوّن الكتلة الأحيائية النباتية بالتمثيل الضوئي).
  • 41.3.2.2 Lorsque la masse stationnaire est constituée de deux véhicules ferroviaires ou plus accouplés, chaque véhicule doit être pourvu de dispositifs amortisseurs.
    2-2 عندما تكون الكتلة الثابتة مؤلفة من مرْكبتين أو أكثر على سكة حديدية وتكون تينك المركبتين أو تلك المركبات موصولة فيما بينها، يجب تجهيز كل مركبة على سكة حديدية بأجهزة تخفيف وقع الصدم.
  • Si toutefois, en cas de surcharge potentielle, il n'est pas désirable de remplir la citerne à 97 % de sa capacité, la citerne doit être remplie de façon que la masse du conteneur à l'essai (tare plus produit) approche le plus possible de la masse maximale nominale (R);
    ومتى كان من غير المرغوب فيه ملء 97 في المائة من السعة، بسبب الإفراط في التحميل، لزم ملء الصهريج بحيث تكون كتلة الحاوية قيد الاختبار (الكتلة الفارغة والمنتج) أقرب ما يمكن من الكتلة المقدرة القصوى (R)؛
  • i) Priorité des sûretés réelles mobilières sur les mêmes biens meubles corporels qui sont mélangés pour former une masse ou un produit fini
    `1` أولوية الحقوق الضمانية المأخوذة في نفس الموجودات الملموسة التي تكون ممزوجة في كتلة بضاعة أو منتج
  • N'aimeriez-vous pas gouter un bloc de mousse qui a le gout d'un succulent steak de New-York, ou déguster dans un verre un liquide qui a le gout de 3 plats italien?
    ،ألن ترغب بأن تكون قادراً على أكل كتلة رغوة ،(ذوقها تماماً مثل عصاري ستيك (نيويورك أو أن تكون لديك فرصة بشرب سائل ذوقه مثل وجبة إيطاليّة ثلاثيّة؟